本网讯 近日,第十一届全国口译大赛(英语)广东/港澳台赛区复赛结果出炉,我校英语语言文化学院推荐参赛的13名选手表现优异,全部获奖。其中, 2020级英语(师范)专业袁乐昕荣获二等奖(民办大学中第1名);2020级翻译专业冯斯曼、2019级翻译专业余韵冰和2019级商英专业龙依伶分别荣获三等奖;2019级翻译专业夏祥琴,2020级翻译专业吴思楠、王希彤、叶小琬、张诗蔓、吕柔,2020级英语(师范)专业王伊楠、简咏曦, 2020级英语专业卓俊炜荣获优胜奖。获得二等奖和三等奖的4名同学获得半决赛晋级资格。
部分获奖名单
比赛分为英译中与中译英两个阶段,音频时长90秒左右,口译时长为音频时长的2倍,主题涵盖通货膨胀、元宇宙、粮食危机等热门话题。我校参赛的13位选手凭借扎实的双语知识、娴熟的口译技巧和良好的心理素质,最终取得了优异的成绩。据了解,此次复赛汇聚了中山大学、暨南大学、广东外语外贸大学、香港中文大学(深圳)等29所高校的242名研究生和本科生。我校学生在比赛中脱颖而出,充分展现了他们扎实的语言功底及较强的语言应用能力,也是英文学院高素质应用型人才培养成效的重要体现。
今年5月中旬,英文学院联合口译俱乐部开展院内选拔赛,并安排青立花、祝惠娇、任佳、曲桦、黄泳翀等5位老师准备培训资料,每周轮流对13位参赛选手进行针对性指导和培训。赛后,二等奖获得者袁乐昕表示;“这是我第一次参加口译比赛,口译队的培训让我迅速成长,我在课下也会经常练习听力和模拟题来提升自己。”同时,她也强调心态的重要性,在比赛的中译英环节中,虽然话题不是熟悉的领域,但是凭借沉着冷静的心态,取得了较好的成绩。其他获奖选手也纷纷表示,课下的积累很重要,平常要多涉猎不同的专业领域,提高自己的知识储备,比赛时才能更从容应对。通过全国口译大赛校级选拔赛、省级复赛的层层选拔,个人的英汉互译能力、临场应变能力和心理素质都得到了极大的提高。
第十一届全国口译大赛(英语)是由中国外文局指导、中国翻译协会主办全国性的重大赛事,旨在促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展,培养高素养语言服务人才,更好地服务国家发展大局和国际传播能力建设。(英文学院 余韵冰 袁乐昕 冯斯曼 龙依伶)