本网讯 12月25日,第四届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛落下帷幕。我校英语语言文化学院三名学子获佳绩,其中简咏曦、龙依伶荣获三等奖,张智杰获优秀奖(均由任佳、祝惠娇、曲桦、李铮四位老师共同指导)。
经前期初赛选拔,简咏曦、龙依伶、张智杰挺进22人决赛名单,与来自北京外国语大学、天津外国语大学、四川外国语大学等高校的学子同台竞技决赛赛场,最终决出一等奖1名、二等奖3名、三等奖6名、优秀奖12名。
本次口译组全国总决赛于线上举行,分为由英译汉和汉译英两个环节。选手们按比赛顺序随机抽取题号进行翻译作答。赛题涉及旗袍、弄堂、节气、三伏贴等中华传统文化的话题。我校参赛选手们最终凭借扎实的双语知识、娴熟的口译技巧和良好的心理素质取得优异成绩。
据悉,“儒易杯”中华文化国际翻译大赛是由教育部全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,上海大学、上海世语翻译公司等联合主办的国际性翻译大赛,以促进“讲好中国故事”、“翻译中国”为目的。我校在大赛中取得优秀成绩,再一次展示了强外语的办学特色。(英文学院 龙依伶 简咏曦 任佳)