本网讯 12 月 18 日下午,我校翻译专硕培育点第一次工作会议在行政楼一楼国际会议厅召开。副校长王铭玉、学科办主任吴新玲、外国语言文学学科相关院领导及学科骨干成员、多语种中华文化译介研究中心研究人员出席会议。会上,王铭玉围绕翻译专硕培育点的建设,提出了“六大关键问题”,为外语学科的发展指明了新方向。外国语言文学学科一级学科带头人温宾利院长主持会议。
翻译专硕培育点第一次工作会议会场
会上,翻译专业硕士培育点负责人李明教授详细介绍了翻译专硕培育点现况。该培育点于 2024 年 6 月获得学校校级专业硕士培育点立项,建设周期为 5 年。李明教授从成果分布、师资结构、专业方向设置几方面介绍了翻译专硕培育点成果现状;结合当前学术与实践发展形势,分析了面临的诸多挑战及存在的问题,例如成果分布偏向学术研究,笔译成果集中于少数教师,口译数据不完善,各专业方向专任教师成果不足;重点分析提出了研究及拟设方向为笔译(含文学、商务、国际传播)与口译,并初步聚焦中英、中日、中朝翻译领域;最后,他呼吁全体成员要认识到培育点建设对外语学科的重要性,积极参与 “三位一体” 工作,借助相关方向与中心的经费奖励,于多方面展现实力,实现学校个人双赢,同时为申报学位点提出激发教师动力、助力读博、建设基地等系列措施,对专硕学位点未来建设充满信心,相信全校携手将有突破成果。
李明教授介绍翻译专硕培育点现况
学科项目依托学院领导及学科骨干成员在会上进行了交流发言。英语语言文化学院陈胜副院长强调人才是学科发展的核心要素,翻译专硕点应采取定点引进与内部培养相结合的策略;其次资源整合也同等重要,集中力量出成果,为翻译专硕培育点建设提供坚实的人力与智力支持。接着西方语言文化学院院长于凤颖、东方语言文化学院副院长许静华以及大学英语教学部副主任王瑞英分别就各学院(部)的师资队伍状况、科研项目进展情况以及未来针对翻译专硕培育点建设的规划与措施进行了详细介绍,展示了各学院积极参与、协同推进翻译专硕培育点建设的决心与行动。
王铭玉副校长指导讲话
副校长王铭玉进行总结讲话。他指出我校学科建设工作的重要性与紧迫性,外国语言文学学科作为学校优势学科和校级一流学科建设点,理应聚力争先、主动发力,此次会议开启了翻译专硕培育点建设的新篇章。同时他围绕外国语言文学学科和翻译专硕培育点建设,提出六个发展中的关键问题:一是队伍建设问题,队伍情况是填写申报表格的关键考察点,包括方向带头人的引领作用、年龄结构的合理性、职称分布的科学性以及翻译证书的持有情况等;二是领域聚焦问题,以培育方向为核心统领,明晰学科建设重点与方向;三是导师多元问题,专硕培养必须引入行业导师,加强与行业的紧密联系,确保人才培养与市场需求紧密对接;四是平台建设问题,深挖“三位一体”(即:高校、行业和产业)资源优势,整合各方力量,构筑全方位学科建设平台;五是条件夯实问题,借鉴计算机学院“借船出海”成功经验,积极创造条件满足申报要求;六是成果突破问题,注重科研获奖与项目申报,积极借助“思想的坦克”智库创新思维,助力科研成果转化应用。(图文/学科办 张玉玺)