翻译工作坊(第二期)
大学英语教学部语言中心本学期继续举办翻译工作坊,以小班制形式招募学员,选用“理解当代中国”相关素材,组织多样化的翻译训练,提高同学们的高级翻译技巧。学生在专题翻译课程的辅导学习后完成结业作品一篇。
本学期第二期翻译工作坊将聚焦考研翻译,攻克备考难关,快来报名吧~
翻译专题工作坊活动信息
第一次课:第12周
11月21日,周四下午14:00--15:20
第二次课:第13周
11月28日,周四下午14:00--15:20
工作坊活动地点:E203
工作坊活动形式:小班制辅导授课
报名对象:各级非英语类专业学生
名额限制:30人
报名方式:线下报名,即日起至11月15日17:00,于工作时间前往F201办公室蔡燕玲老师处报名,名额有限,报满为止。
备注:
1.报名工作坊同学需要完成一个系列所有2次课的翻译专题工作坊训练,并完成结业作品一篇;
2.在大学英语体系相关课程获课外平时成绩6分。
3.不能完成二次课的同学请勿报名,特殊情况需请假请联系任课老师,中途退出课程或是无故缺课者不能记录大学英语课程平时成绩。
指导老师介绍
夏佳佳,副教授,毕业于广东外语外贸大学,研究方向为应用语言学。广东省高等学校“千百十人才培养工程”第八批校级培养对象、2014-2015年广东外语外贸大学访问学者、剑桥通用英语及商务英语中高级口语考官。曾任广外南国英语系及大英部教研室主任多年。
科研成果:主持广州“羊城青年学人”《基于批判性话语理论对广州立法听证会代表话语建构的研究》等省级及校级科研与教改项目多项,参与省级、校级项目多项,合作专著1部,在国内外刊物发表论文十多篇。
获奖情况:获bat365官网登录入口第二届中青年教师本科课程教学竞赛二等奖;多次获得bat365官网登录入口“优秀教师” 称号;获bat365官网登录入口“优秀科研业绩奖”;获全国大学生英语辩论赛全国总决赛“优秀评委”;指导多名学生获省级及以上级别英语技能竞赛奖项,如全国大学生英语辩论赛华南赛区二等奖,全国大学生英语辩论赛总决赛三等奖。2020年指导两位英语专业学生获校“优秀毕业论文”称号。
主要研究方向:功能语言学、语篇话语分析、学科英语教学。
主讲课程:大学英语、英语视听说、跨文化交际、大学英语口语、英语写作、英语演讲与辩论、商务英语等。