为落实立德树人根本任务、深化教育教学改革、创新教学理念、交流教学方法,全面提升本科人才培养质量,东语学院于11月10日在G301成功举办了第九届中青年教师教学(说课)竞赛。本次竞赛由吴丽副院长主持,由东语学院李爱文教授、英语学院杨满珍教授、西语学院朱学文主任、大学英语教学部何梓健老师担任评委,12组中青年教师或教学团队尽展说课风采。
比赛开始前,吴丽副院长强调了新文科背景下外语教学改革与创新的紧迫性,进而指出了本次比赛的重要意义,接着介绍了比赛评委以及比赛规则。
副院长吴丽主持
比赛环节中,12组参赛教师们各展所长,依次展示了15分钟的说课,主要就学情分析与教学目标、教学方法与理论、教材选择、教学过程、教学资源、考核评价、教学特色等方面进行了介绍,充分凝练了多年的教学经验,展示了各专业在专业负责人、系主任带领下积累的教学结晶。
阿拉伯语系王丹老师通过介绍阿拉伯国家名字的由来,梳理了阿拉伯国家的历史,帮助学生建立系统的知识框架;阿拉伯语系米吉超老师图文并茂地介绍了奈伯特王国的由来、主要城市和社会阶层,呈现了一堂生动的《阿拉伯国别与区域研究》课;泰语系赵泽君老师的《基础泰语(3)》课程,展示了将培养扎实的语言能力与跨文化交际能力有效结合、培养学生思辨能力的方法;朝鲜语系金星月、金丽华团队的《基础朝鲜语(1)》展示了线上线下混合式教学模式,并将三个敬语句型的教学,延伸至“文化传承与尊重”和“道德修养与人际交往”这一思政元素;朝鲜语系郭辉老师的《第二外语:韩国语(1)》,通过在韩国点餐这一情景,让学生在掌握相关单词和表达的基础上了解韩国与中国饮食文化的异同,从而对学生进行价值观引导;日语系章海英老师展示了《基础日语(1)》使用任务教学法和BOPPPS教学模型,通过导入、前测、参与式学习、后测四个环环相扣的阶段充分调动学生自主学习的方法;泰语系吕晶老师的《泰语视听说2》通过“过海关”这一场景模拟,让学生以小组合作的方式进行练习,从而提高翻译、听力、口语表达能力;泰语系林亦凡老师的《泰国概况》介绍了泰国当今政治制度,通过线上线下混合式教学模式和过程性学习分配,促成学生自主学习和提高跨文化思辨能力;日语系徐哲老师的《日语口译理论与实践》通过医疗用语翻译的视频教学,结合翻译等级考试的内容进行讲解,有利于提高学生的翻译应用能力;阿拉伯语系陈超业老师的《基础阿拉伯语(1)》通过倒装名词句的教学及其应用练习,侧重于提升学生的语言应用技能和跨文化沟通技能;朝鲜语系叶颖林、金红梅、徐花团队的《基础朝鲜语(3)》通过线下“导入、讲解、任务、总结”的教学过程和线上“诊断评估、结果反馈”的过程,综合提升学生的听说读写译能力;日语系邹宇老师的《日本文学概论》通过日本古典经典作品《源氏物语》的教学,使学生了解日本传统的审美意识和“物哀”的文学理念,同时使其挖掘文学经典中的中国元素,领略中国文化的国际影响力。
12名选手精彩演绎
12组参赛教师展示完毕后,杨满珍教授对本次说课竞赛进行了点评。她肯定了参赛教师们的精彩表现,对年轻教师们出色的语言能力和专业素养表示赞赏。同时,她也指出了部分参赛教师在说课过程中的不足,如缺乏学情分析、教学方法和教学内容的结合度不够等问题,也提醒老师们要合理利用信息技术助力教学。
杨满珍教授点评
比赛评选出一等奖1名、二等奖3名、三等奖8名。现场观摩的老师们纷纷表示,通过观摩学到了许多教学方法和技巧,今后将继续加强教学改革,探索新文科背景下的外语教学,不断提升教学质量与水平。(张媛媛)
颁奖环节
赛后合影
附:获奖名单
一等奖:叶颖林团队(叶颖林、金红梅、徐花)
二等奖:赵泽君、章海英、徐哲
三等奖:陈超业、米吉超、郭辉、邹宇、王丹、吕晶、林亦凡、金星月团队(金星月、金丽华)