【日本】邝晓萍:我为日本电视台做翻译

发布者:系统管理员发布时间:2011-07-17浏览次数:1431

 

 
 

作为我院第一批公费派遣去北海道留学的学生,2007级日语专业的邝晓萍同学在日本进行了为期一年的交流学习。在日深造学习的同时,她也出色的完成了中日电视台交付的中英日三国语言翻译的工作,得到了一致的好评。

 
  在结束了一年的留学生活后,她再次踏进南国这片熟悉的校园。而这一次,她又面临着“毕业”这一人生的另一个转折点。
 
为锻炼自我迈出的第一步
 
  当得知要去日本留学时,邝晓萍告诉自己要珍惜这个难得的留学机会,拓宽自己的视野,丰富自己的课余生活。在日本学习之余,她也非常注重多方面地锻炼自己的能力,从工作和实践中收获更多的知识。
 
  留学期间的第一个锻炼机会来自一份家教兼职。邝晓萍全身心地投入这份工作。她每次都会事先备课,攻破平时不经常用到的专业术语,再根据学生们的性格来调整教学方法。经过了一小段磨合期后,她的教学成果愈见明显,同时也得到了学生们的信任。与学生们建立了友谊,这对于独自在外生活和学习的她来说是一段既特别又开心的回忆。
 


邝晓萍在日本
 
  在工作的过程中,邝晓萍有着很深的感悟:在日本,最基本的语言环境发生了变化,一些生活中看似简单的事情都也许会出乎意料地变得复杂和困难,因此,更要学会自我调节控制和用心学习。通过家教工作,她与日本人交流机会逐渐增多,使自己口语也变得更加流利和地道。
 
担任中英日三国语言的翻译
 
  锻炼自我的第二个机会紧随而来。这一次,邝晓萍担任日本北海道电视台和上海电视台联合制作的一期《车行天下》节目的中英日三国语言的翻译。相比起兼职家教而言,这一份工作更具有挑战性。
 
  工作期间,邝晓萍需要负责沟通协调的工作,守时、根据日程办事等都至关重要。在工作中,增长了多方面的见识并积累了相关经验是邝晓萍最大的收获。同时,她也懂得了做事情要勤快,与他人互动要积极,还要勇于尝试,时刻做好充分准备。
 


“我为日本电视台做翻译”
 
  留学期间,邝晓萍的日语水平得到了很大的提升,同时也认识了很多日本朋友。让她不仅增加了很多阅历和体验,也加深了对日本企业文化了解。
 
对未来充满憧憬
 
  一年的留学生涯已经成为回忆,对未来的憧憬却从未停息。对于邝晓萍而言,未来是充满变数的。对什么事情都保持一定的好奇心的她,想多方面地尝试各种领域的工作。她认为,目前还是想先把眼前的事情做好,只有每件小事做好了,机会来临的时候,自己才能真正用实力去把握住机会。
 
  在即将毕业之际,她分享了自己的学习感悟。她认为,学习一门语言最重要的是基础和兴趣,再者要懂得抓紧和利用时间学习。多听多读多写,找到自己喜欢的学习方式,同时要紧跟老师讲课的步伐。争取走在老师上课进度的前面,捕捉老师上课所传授的每个知识点,达到最佳的听课效果。学习过的知识要温故知新,有针对性地总结在学习中遇到的问题,从而得到自我提升。
时间:Jul 17, 2011 4:50:00 PM   

录入者:平台超管    
Baidu
sogou