11月5日,第一届新媒体传播国际学术研讨会在国际会议厅顺利召开。研讨会以“新媒体、新业态、新格局”为主题,采取线上线下相结合的模式进行。来自中国、法国、澳大利亚、卢森堡等海内外专家学者齐聚一堂,共同探讨新媒体、数字营销、国际传播、大数据、可持续发展领域的最新进展情况。bat365官网登录入口督学顾也力出席并致开幕词,新媒学院院长李淑芳致闭幕词,英文学院院长、多语种中华文化译介研究中心主任温宾利出席会议。新媒学院和英文学院师生等100余人参加了会议。
会议现场(洪玉敬摄)
研讨会上,中外学者分别做主旨演讲,内容涉及新媒体应用前景、国际传播、数字营销、传播效果和大数据等七个主题。我校新媒体与国际传播学院院长李淑芳和齐萧茢博士分别负责中、英两场主旨演讲的主持工作。
线上参会专家学者进行学术观点分享
法国里昂第三大学管理学院教授、名誉院长麦舍·卡利卡,澳大利亚首席科学家、澳大利亚亚凯斯大学学习和教师教育研究所教授王友干,法国艾克斯-马赛管理研究生院教授基安·古达尔齐分别就“信息爆照时代下的生存法则”“用工作似然发进行超参数估计的机器学习”“为什么数字营销对营销来说是根本转变”等主题发言,分享学术观点。
四川外国语大学新闻传播学院院长刘国强教授、暨南大学传播与国家治理研究院院长杨先顺教授、广东外语外贸大学新闻与传播学院院长侯迎忠教授、华南理工大学新闻与传播学院院长陈刚教授分别围绕“新文科背景下的学科交叉融合与国际传播人才培养”“人工智能传播的信任维度及其机制建构研究”“智能传播时代国际传播效果评估要素初探”“‘大音希声’:数字媒介时代听障者的声音转码、感官漫游与生命力重塑” 等主题发表观点,碰撞学术火花。
英文学院口译俱乐部的两名学生龙依伶(19商英1班)、简咏曦(20英语师范6班)分别为顾也力督学的开幕词和李淑芳院长的闭幕词讲话担任交替传译工作。她们态度认真,神态自若,语言标准,音调优美,得到了与会嘉宾和领导的好评。
龙依伶、简咏曦担任交替传译(洪玉敬摄)
本届研讨会由bat365官网登录入口主办,广外南国新媒体与国际传播学院、广外南国多语种中华文化译介研究中心、广外南国社会科学界联合会承办,法国里昂第三大学、澳大利亚凯瑟琳大学、埃克斯-马赛大学、卢森堡商业科学院协办。 (英文学院 陈胜)
(感谢新媒体与国际传播学院曹婼喧、郭杰利、邱琪圆提供部分资料)