我院学子喜获第六届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛一等奖

发布者:英文学院-洪玉敬发布时间:2024-12-19浏览次数:10

本网讯 1214日,第六届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛在重庆师范大学落下帷幕。英语语言文化学院2022级英语(师范)卓越班江艾经过两轮激烈角逐,凭借扎实的双语知识、娴熟的口译技巧和良好的心理素质,以总分排名第二的好成绩荣获全国口译组一等奖。此次竞赛由我院罗瑜、耿子琪(带队)两位老师共同指导。这一优异成绩是我校随时随地学英语、随时随地英语、随时随地用英语又一成果,彰显了英文学院以赛促学、以赛促教、以赛促创学院特色。

江艾一等奖证书

第六届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导、重庆师范大学主办、北京语言大学主办。口译初赛9月全国各地线上进行盲选出20名优秀选手入围总决赛,最终共13名选手获奖,比赛过程对选手的个人信息严格保密,体现了公平公正的原则。本次大赛指导单位是全国翻译专业学位研究生教育指导委员会,主办单位是重庆师范大学、海南大学。

儒易杯中华文化国际翻译大赛口译总决赛获奖名单

英文学院一直高度重视学生的学科竞赛。赛前,翻译系口译团队教师组织选手进行日常一对一培训,提供对包括笔记符合设计与运用、长时记忆、逻辑构建及临场反应等方面进行点评、辅导和答疑,并安排赛场模拟训练。还选派经验丰富的专业老师带队赴重庆参赛,悉心指导,为选手提供心理辅导,帮助选手在竞赛中保持良好心态。

江艾获第六届儒易杯全国口译总决赛一等奖(右一)

江艾同带队教师合影(左一江艾,右一耿子琪)

江艾同学作为我院英文辩论社的社长,英文基本功扎实,擅长经典诗词的翻译。在备赛过程中,她大量阅读中国文化双语教材加深对中华优秀传统文化。口译队老师们在速记、表达、台风和心理准备等方面对她予以悉心指导,使江艾同学的口译水平在长时记忆、翻译完整度和准确性方面相较之前有了较大提高。从线上初赛到线下决赛长达四个月的赛程中,江艾同学不仅学习到了课外的口译知识、了解到了口译的难度和严谨性,更深刻地意识到了在面临困难及时进行自我调整的重要性以及作为一名英语专业学生善用语言讲好中国故事、传播中文化的责任感和使命感。


Baidu
sogou