教师简介:
梁施乐,华南师范大学文学博士,2023年8月入职南国.本科期间就读韩语专业,辅修英语,自学日语,朝鲜语专业八级,均获得专业证书。考研时期,跨考至华南师范大学语言学及应用语言学专业,后就读于汉语言文字专业,研究方向为汉语方言学。至今,仍自学多门外语(俄语、拉丁语)。
时间:2024年3月11日
记者:中文学院传媒中心记者部李曦、编辑部陈宇彤
本期教师专访嘉宾:bat365官网登录入口《现代汉语》及《语言学纲要》授课老师:梁施乐老师
采访主题:了解梁施乐老师学习语言的经验,询问老师指导建议。
采访目的:了解梁施乐老师学习语言的经验,和对待语言学学习的观点,收获专业学习的相关建议。
在2024年3月11日下午,中文学院传媒中心成员在学院办公室采访了《现代汉语》任课老师——梁施乐老师。在访谈中,梁老师用其相关语言经历举例,深入浅出地讲述了自己的经验、观点,给同学们提出了许多可贵、切实的建议。
(记者采访梁施乐老师 陈宇彤/摄)
天才就是强烈的兴趣和顽强的入迷
继续了解后,我们得知梁老师对语言的兴趣几乎贯穿了他的成长,这是促使他对语言学孜孜不倦并选择授业解惑的不竭动力。 梁老师出生于双“方”家庭,在家里讲客家话、粤语方言的感染下自然而然地对语言产生了兴趣,从小自学日语,本科读韩语时萌生了想要深入研究语言学的念头而跨考研究生至汉语言文学专业,现在还在学习俄语、拉丁语及世界语。梁老师认为多语背景能帮助分析汉语言,这对中文的学习有很大帮助。比如当语法类型不清楚时,可以找到语法更明确的英语,在对比中得到一些启示。不同语言对世界的认识不一样,掌握不同语言,看世界的方法也会变得多样。
正如梁老师娓娓道来的亲身经历。梁老师小时候发现高校石碑上的小篆文字和所学的字体不一样时会产生好奇,看到日本动画的日文片尾曲中有汉字又有非汉字的成分时会发出疑问,而阅读《比较文字学初探》一书令梁老师更多地知道了世界不同语言、不同文字背后的有趣之处,也令他对语言学彻底感兴趣。因此梁老师在大四时尽管已经找到工作,还是怀着对语言的无限热爱选择了考研。梁老师认为语言学是很有趣的,并不像大家所想的那么枯燥,之所以成为一名老师是希望以薪传新,以自己的方式告诉大家语言学,包括其所属的现代汉语、语言学概论,是很有趣、非常好玩的,同时想要大家对语言的了解不止停留在感性的层面,还能从理性的角度去分析,知道汉语所谓博大精深是因为有怎样的特点,从而知道汉语是一种什么样的语言。
同时,梁老师指出:“萝卜青菜各有所爱”,有的同学不喜欢也是语言学很正常的。因此,他真诚地希望同学们在大学四年里做好规划,培养相关的能力以早做准备,“其实不是多发展自己,而是找自己感兴趣的、能做的事情。不是发展自己,而是发现自己。”
目标明确,未来可期
当被问及作为汉语言文学专业的学生最需要发展哪些能力时,梁老师给我们作出了具有实际意义的回答。汉语言之所以被许多人认为是“万金油”专业不无道理,通过具体去培养和发展的能力,来看自己的就业方向是一个好方法。若是师范类的,需要考取教师资格证,可以多留心网上的公开课,通过观摩别的老师是怎么上课的,来获取难得的教学技能。若是文秘类和考公、考研,则需要在日常保持对时政的关心,做文秘要培养速记的能力。考公、考研是越早准备越有利的,尤其是考研的专业课,而政治和英语可以相对晚一点准备。
若是在语言学上深造,便有三个与语言学有关的研究生专业可供选择,那就是理论语言学与应用语言学,都更偏向于现代汉语。应用语言兼具理论性和实践性,更接近于一个交叉学科,比如梁老师有一位师姐做的是自闭症儿童的语言康复,其中有语言学的知识也有医学的知识,目的是为了应用。还有一个专业是汉语言文字学,更偏向于古代汉语。古代汉语、现代汉语以及语言学概论这三门课程对于我们需要考语言学方面的研究生是最重要的。
懂得不等于已知,理解不等于知识
对于同学们的教学和指导,梁老师认为理解与练习都很重要。梁老师在上课时会给大家分析有趣的例子,做很多不同的题目。通过不断地练习,可以深刻了解这些知识点具体是如何运用的。
只有理解了核心,才能记好语言知识。梁老师认为,现代汉语的定义与概念,只要抓住大体的意思就可以了,比如要求背的语素的定义,也许换一本教材它的定义就会发生改变,但万变不离其宗,重点就是最小的、有音的、有义的、是语言单位这四个概念的理解。
梁老师推荐的书目:
属于语言学类的科普读物,对《现代汉语》和后面的《语言学概论》课程有一定帮助。
1.朱晓农、焦磊《教我如何不想她——语音的故事》:主要偏语音学,从我们日常生活的语言现象出发,告诉大家这背后的语言学知识是什么。
2、[英]戴维·克里斯特尔(著)、郭曌宇(译)《语言小书》:从个人出生到最后,在这百年期间他所面对的所有的语言和跟语言有关的事实。包括怎么学语言,怎么学外语这类的故事。
3、郑张尚芳《胭脂与焉支——郑张尚芳博客选》:稍微难一点,涉及到一点古代汉语的知识,但也对同学们有一定的帮助。这本书会讨论到这些问题,比如为什么中国的英文叫“China”,“Chi”究竟是什么东西。这本书认为“Chi”来自“魏晋”的“晋”,但这本书的分析会有一定的更专业的知识超乎大家的理解。
4、李倩《回锅肉与香菇菜心的语言等级》:挺好玩的一本书,也是介绍我们日常生活中会遇到的一些语音现象。这本可能语法会稍微多一点,上面推荐的第一本就只关注语音。
5、曹志耘《走过田野——一位方言学者的田野调查笔记》:这本是一位方言学者在做田野调查的时候记录的一些田野调查的故事。
学而不思则罔,思而不学则殆
在被问及现代汉语的理论性和实践性时,梁老师给我们作出了深入的讲解。梁老师认为,虽然现代汉语不属于一门学完就有用的学科,但是现代汉语对培养汉语的语感很重要,比如一个词它内部是怎样构成的,一个短语它内部是怎么划分的,拿一个句子出来会不会反应到这个句子好像有歧义,这些都与现代汉语的学习密不可分。语言学实际上是从语言现象或材料中归纳关于语言的理论的,所以语言一直随着实际发展情况和时代背景的变化而改变。
梁老师表示,对网络上出现的许多新词、流行语进行分析和解释,不仅是将现代汉语知识与生活实际结合起来的做法,也提起了同学们对语言学的兴趣。而比较学术的内容则是有待探讨,没有答案的,或许未来这些问题会被其他汉语言热爱者所探索和揭秘,而梁老师也真诚地期待着同学们能够挖开汉语言表面的顽石,去寻找汉语言冰山下深埋的宝藏。
在此再次感谢梁老师的热情分享,在梁老师的话语中,我们感受到语言学习的独特魅力,同时收获到许多学习建议。期待未来有更多机会与优秀的老师们进行深入交流。
(文/李曦)
(摄/陈宇彤)
(编辑:陈宇彤、杨林江、张溢轩)